本篇文章999字,读完约2分钟

金秋十月,在新中国成立70周年和第六届全国少数民族文学创作会议圆满落幕的庆祝气氛中,《民族文学》蒙古、藏和维吾尔文版迎来了10周年刊庆。

《民族文学》杂志是国家级少数民族文学期刊,汉文版于1981年创刊。 2009年,《民族文学》蒙古、西藏、维吾尔文版创刊。 目前,《民族文学》有汉、蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜6种文版。 “民族文学”少数民族影印版的诞生,呼应了蒙古族、藏族、维吾尔族等少数民族有许多母语写作者和网民存在的现实。 《民族文学》在蒙、藏、维三个文版创刊后,深受母语作家们的欢迎,也深受本民族网民的欢迎。 刊物列入农村、牧区、学校、企事业单位。 其中藏语版发行于3750多个藏传佛教寺院,不仅有僧侣网民,还有僧侣作者。

【快讯】《民族文学》展现各民族灿烂文化

《民族文学》蒙、藏、维文版每期翻译国内各民族作家及世界著名作家的经典和优秀作品,并开设母语原创栏目,发行母语佳作。 3文版创刊以来,分别出版了62号刊物,发表了700多部翻译作品,分别发表了100多部母语作品,数百名翻译家参与了翻译事业。 因此,《民族文学》蒙、藏、维文版是文学交流和借鉴的重要园地,少数民族母语作家从中得到营养和启发,提高文学的自信和创作水平。 即使用一点母语创作新人,通过《民族文学》蒙、藏、维文版也是出类拔萃的。

【快讯】《民族文学》展现各民族灿烂文化

《民族文学》蒙、藏、维等少数民族文案版以发行实绩展现了少数民族母国语言文学的重要性,在语言形式上更加丰富了中国现代文学的多样性,增添了重要的文案,在国家层面的文学平台上也尊重少数民族语言文案, 体现了在全球化和社会转型的背景下,中国现代文学对文学人口的新发现和进一步成长。

【快讯】《民族文学》展现各民族灿烂文化

《民族文学》少数民族影印版还是展示中国现代文学的窗口,是中国现代文学走出去的渠道。 例如,蒙古语版发行于蒙古国,多次发行蒙古国作家的作品专辑,或具体承担中国合作社与蒙古国合编翻译《中蒙文学作品选集》的工作。 评选集中了中蒙两国各29位作家的佳作,是对中蒙建交65周年和中蒙友好交流年的奉献。 《民族文学》少数民族影印版可以说为促进中国与一带沿线各国的文化交流做出了积极的贡献。

【快讯】《民族文学》展现各民族灿烂文化

我们灿烂的文化是各民族共同创造的。 中华文化是各民族文化的集大成者。 各民族文化相映成趣,中华文化源远流长,这是我们今天强大文化自信的根源。 《民族文学》少数民族影印版展现了各民族灿烂的文化,展现了各民族文化和文学汇聚的中华文化、中国文学赋予我们的强大文化自信。

【快讯】《民族文学》展现各民族灿烂文化

:郭成

标题:【快讯】《民族文学》展现各民族灿烂文化

地址:http://www.mahamoni.com.cn//myjy/18370.html