本篇文章790字,读完约2分钟

原标题:《玩偶之家》复述老戏骨

剧骨回归,新人加盟的国家话剧院经典复述剧《玩偶之家》,最近在国话先锋剧场登场。 21年前,班底李建义、汉学生、赵小川、贾尼全部回归,合伙人年轻的塞尔维亚女演员米拉用洋媳妇融入中国社会所面临的种种困境重新诠释了易卜生的百年名作,重新认识了人性虚伪自私、自我。

【快讯】国家话剧院复排经典剧《玩偶之家》 老戏骨回归

舞台上到处可见中国元素。 在木制长椅、红灯笼、春联、笔墨纸砚、古色古香以前四合院的家居陈设伴着京剧唱段、民乐演奏。 《玩偶之家》在导演吴晓江眼里一定和现实和我们有关。 于是易卜生140年前的故事搬到了20世纪30年代的中国,挪威的女儿远嫁,努力融入中国家庭的社会关系和人际关系。 但是,经过一系列矛盾的冲突,她终于离开了她努力维持的家庭。 我们保存了占卜作品中的第一个故事和人物,把原着女权主义的中心点放在中西文化差异、人们对价值冲突和人性的思考上,表现出了美好的人性和自我成长的追求。 台词大量改编,在演出风格、风格、叙事上都具有民族化、本土化的特征。 吴晓江导演说。

【快讯】国家话剧院复排经典剧《玩偶之家》 老戏骨回归

饰演娜拉的米拉虽然和饰演丈夫的李建义相距近30岁,但饰演对方的戏并不胆怯,演技上也没有照搬21年前的版本,语言解决上更犀利,隐藏着为丈夫奉献一切的单纯女性和许多秘密 在生活真相面前,她悲伤地唱着《霸王别姬》,毅然选择离家出走。 写毛笔字,舞水袖,米拉为了这个角色自己也下了功夫。

【快讯】国家话剧院复排经典剧《玩偶之家》 老戏骨回归

为了复述《玩偶之家》,李建义取消了4部影视剧的邀请,努力恢复21年前的状态。 自私虚伪的汉尔茂把妻子当作独立的人而不是丈夫的附属品,暗中协助了中国封建社会的大男子主义。 由于将其从挪威移植到了上个世纪的中国,在这样熟悉的环境中让观众有了代入感。 韩学生饰演的恐怖机敏计算,和米拉蹩脚的中英文混音引起很多笑声,和旧恋人杰尼斯的感情纠葛也更让人揪心。 戏中的眼神、手势、表情等给这部经典作品增添了许多色彩。

【快讯】国家话剧院复排经典剧《玩偶之家》 老戏骨回归

该剧将上演到6月2日。

:郭成

标题:【快讯】国家话剧院复排经典剧《玩偶之家》 老戏骨回归

地址:http://www.mahamoni.com.cn//myjy/19501.html