本篇文章176字,读完约1分钟

叙利亚首都大马士革有一所黑色的房子,人来人往。 明亮的光线照射在丝绸的幕布上,留下了卡拉科兹和艾娃兹的身影。 沙迪&米德; 哈拉齐在幕后蜷缩着,一边操纵着这两个皮质人偶的木棒,一边说着白。

哈拉齐在5日发表的采访中表示,“3~5天前,皮影戏还是一门无法糊口的艺术。 现在我们打算用那个吃。

联合国教育、科学及文化组织上周将叙利亚皮影戏列入世界非物质文化遗产名录,呼吁叙利亚人保护这一正在衰退的以前的传统艺术。

哈拉齐得知这一消息时,正在黎巴嫩,为那里的叙利亚儿童表演。 他说,联合国教科文组织官员来庆祝的时候,就像做梦一样。 不久,这位43岁的艺人回到大马士革,3日晚,为家乡的人们搭台演出。

谈到手中的两个人偶,卡拉·科兹天真迷人,他的朋友艾娃兹是个聪明人,他们值得关注,他说总有一天会被关注。

作为第一个角色,卡拉·科兹身材矮小,戴着小红帽,艾娃兹留着漂亮的胡子。 一位观众说,这两个人是典型的大马士革人,一个来自土耳其。

两人出现在幕布的小巷里,边走边谈,用有趣的语言评价社会现象,逗笑会场。 一起出场的是女性角色,是会说话的动物,有时还有白色和音乐。

在咖啡馆里,我的观众总是很少,包括三岁的孩子和老人。 哈拉齐告诉法新社记者,在叙利亚没有人像我一样精通这门艺术。

叙利亚内战开始前,他是为数不多的最后一代皮影艺人。 哈拉齐师从父亲那里于1993年上台表演,内战爆发后不久经由叙利亚黎边界逃往黎巴嫩,途中失去了大部分皮影工具。 他开了一次出租车,最近两年打工过日子。 他说近年来在不同的地方演出过几次,没有固定的场地了。

【快讯】叙利亚皮影戏入非遗名录 末代艺人“求生”

叙利亚皮影戏经常在咖啡馆上演。 据哈拉齐介绍,叙利亚人用母牛皮做皮影人偶,用花色面料剪裁人偶服装,点缀水彩细节,所以可以透光。

这门艺术在叙利亚有100年的历史,包括奇谈、讽刺文学、声乐、诗等形式。 联合国教科文组织称,叙利亚人为了躲避战火逃离家乡,数字娱乐更受欢迎,这种艺术陷入需要保护的境地。

叙利亚文化部门的官员拉萨·; 据巴尔赫姆介绍,哈拉齐开始在大马士革上课,期待着在今后6个月中训练艺人,让这门艺术得以生存下去。

哈拉齐说,我本以为会烤这两个人偶,但现在光明的未来在叙利亚等着我。 我带着他们周游全国。 赵曼君) (新华社特辑)

李志

标题:【快讯】叙利亚皮影戏入非遗名录 末代艺人“求生”

地址:http://www.mahamoni.com.cn//myjy/20772.html